Jak používat "se nezeptáš" ve větách:

Už jsem myslel, že se nezeptáš.
(Рийз)Мислех, че няма да ме попиташ
Už jsem se bál, že se nezeptáš.
Мислех, че никога няма да попиташ.
Už jsem si myslel, že se nezeptáš.
Помислих, че никога няма да попиташ.
Myslel jsem, že už se nezeptáš.
Мислих че никога няма д попиташ.
Už jsem myslela, že se nezeptáš.
Мислих си, че никога няма да помислиш.
Proč se nezeptáš, kde jsem byl?
Защо не ме пита къде съм бил?
Hele, a proč se nezeptáš Jessicy?
Виж, защо не предложиш на Джесика?
Ani se nezeptáš, jak jí je?
Няма ли да попиташ как е тя?
Ani se nezeptáš a nalejváš si mou whisky, tak ji aspoň ukliď, jo?
Ако ми докоснеш уискито без разрешение, ще те пречукам.
Ani se nezeptáš, jak se mi vede?
Няма ли поне да попиташ как съм?
Proč se nezeptáš, jak se má tvůj syn?
Защо не попиташ, как я кара синът ти?
Pokud se nezeptáš, jak se to dozvíš...?
Ако не я попиташ как ще разбереш?
Proč se nezeptáš své mámy co to znamená?
Защо не попиташ майка си какво означава?
Já nevim, proč se nezeptáš náhradní víkendové reportérky?
Ами не знам. Защо не попиташ новата заместничка на водещата за уикенда?
Proč se nezeptáš svého kamaráda Jeffa?
Защо не помолиш приятелчето си Джеф?
Hele, proč se nezeptáš svýho zaměstnavatele, proč tě vlastně poslal.
Защо просто не попиташ този, който те е наел.
Eleanor, proč se nezeptáš Theodora, jestli nechce pomoct?
Хей, Елинор, Защо не видиш дали Тиодор няма нужда от помощ?
Bála jsem se, že se nezeptáš.
Вече се боях, че няма да се сетиш.
Proč se nezeptáš svýho mrtvýho kamaráda Jeba?
Къде е Търнбул? Защо не питаш твоя мъртъв приятел, Джеб.
Proč se nezeptáš sama sebe? Komu bys uvěřila, kdybys byla dospělá?
Ако беше възрастна, ти на кого би повярвала?
Tak proč se nezeptáš hlíny, kdo ho zabil a proč to nikdo neviděl, co?
Добре, защо не питаш пръстта, кой е го е убил, и защо никой не го видял?
My jsme ani se nezeptáš, vezmeme.
Ние няма да молим, ние ще вземаме.
Když se nezeptáš, nikdy to nezjistíš.
Ако не питам, никога няма да разбереш.
Už jsem si myslela, že se nezeptáš.
Вече мислех, че няма да ме помолиш.
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?
Защо не попиташ Рик, дали докторката има достъп до оръжията му.
Proč se nezeptáš Haley, kdy přišla včera večer domů.
Защо не попиташ Хейли кога се прибра снощи?
Proč se nezeptáš svého přítele s obvazem na krku?
Защо не попиташ приятеля си с лепенката на врата?
Ta ženská ti řekne, abys někoho unesl a ty se nezeptáš proč?
Жена ти казва да отвлечеш някой и ти не питаш защо?
No, když mi nevěříš, tak... proč se nezeptáš jeho?
Еми щом не ми вярваш, тогава... защо просто не го попиташ?
Už jsem se bála, že se nezeptáš.
Мислех си, че няма да попиташ.
Proč se nezeptáš mámy, jestli nemůžeš přijet na návštěvu?
Защо просто не попитате мама дали може да ни посетите?
Hele, když potřebuješ doprovod na ples, proč se nezeptáš tý holky, se kterou jsi spal na letním táboře?
Ако ти трябва момиче за бала, защо не питаш онази от летния лагер.
Proč se nezeptáš Charisse, nebo Melodie, nebo Thomasin?
Е, защо не помолиш Чариз или Мелоди, или пък Томасин?
Proč se nezeptáš Karen a Lema?
Защо не помоли Карън и Лем?
Proč se nezeptáš Alberta, zná přece Tampu.
Защо не попиташ Албърт, той познава Тампа.
Proč se nezeptáš toho týpka, co nás omámil a pak unesl?
Защо не питате пича, който ни нокаутира и отвлече?
Proč se nezeptáš Předků, proč věřili Lucienu Castleovi, upírovi, který od chvíle, kdy vkročil do New Orleans, jen lže a zabíjí.
Защо не попиташ Предците, защо са се доверили на Лусиен Касъл, вампир, който не е спрял да лъже и да убива откакто се е настанил в Ню Орлиънс.
2.0784411430359s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?